一件察合台文契约文书研究
作者单位:新疆大学
学位级别:硕士
导师姓名:阿布里克木·亚森
授予年度:2016年
学科分类:0601[历史学-考古学] 060107[历史学-文化遗产与博物馆] 06[历史学] 060108[历史学-古代文字与铭刻] 060109[历史学-专门考古]
摘 要:察合台文契约文书作为文件性史料,直接记录了当时社会生活的各个方面。因此,它是最为可信的、非常重要的历史文献。但是到目前为此任何历史性文献都对该语言甚至该民族都有着非常重要的价值,人们通过历史文献看到自己祖先生活过的时代,使用过的语言,有过的文化,也因此研究历史文献,把它转换成现代的,人们能拿手就能读懂的语言是语言学家们必须做的荣幸工作。契约文书也属于历史文献中的重要一步份,契约文书也很直接的能反映出我们祖先当时的生活年代该有的法律制裁,贸易,社交活动等一系列社会文化。笔者做的研究选自于我校民族文献研究基地保存着的察合台文文献之一。此契约文书编号为ELA029,此文书在被同时发现的文书当中篇幅最长,内容最丰富的一篇文书。我首先从历史文献学的角度对ELA029契约文书进行释读,转写,翻译再用语言学的角度对此契约文书从语音,语法,词汇特点进行论述本文选自其中较大的篇幅契约文书,从文献释读开始再对考据法,对此契约文献加以整理,校勘,注疏,辑佚等,释读文献对勘法校勘学理论为基础对此文书进行释读,转写和翻译。这些工作完成以后再对它语言学角度对此契约文献进行分析,如语法特点分析,语言结构特点分析等。最后一章为通过ELA029的契约文书的内容研究当时的维吾尔族社会活动及法律制裁的特点。