《新闻道德》第二部分翻译报告
作者单位:四川外国语大学
学位级别:硕士
导师姓名:朱海燕
授予年度:2015年
学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学]
摘 要:本翻译项目的原文来自《新闻道德》(Journalism Ethics),作者是罗杰.帕钦和马丁.赫斯特。目前,随着现代科学技术的进步,新闻媒体行业也蓬勃发展。与此同时,利用不正当手段来窃取新闻信息等违反新闻道德的问题也逐渐增多。因此,新闻道德问题也日趋成为人们关注的话题。但是国内有关新闻道德的著作却少之又少。因此本翻译项目选取了澳大利亚资深记者罗杰.帕钦和马丁.赫斯特的著作,详述了在当今的信息化时代新闻道德所面临的两难问题,为国内相关领域研究提供有价值的信息,同时从全球视角出发,列举并分析了在21世纪颇具影响力的新闻两难问题案例。译者选取了该书第二部分进行翻译。第二部分是全书的重要部分,作者结合21世纪发生的一些新闻案例进行分析,阐述了在当今信息时代存在的新闻道德问题,比如欺诈、揭露个人隐私与新闻行业应持有的公正、公平的客观态度之间的两难选择所引发的道德问题。本翻译报告的内容主要分四个章节,第一章为翻译项目介绍,包括背景、目标意义及报告结构。第二章为原文背景的介绍,包括作者介绍、原文版本以及原文分析等。第三章重点阐述了翻译难点和翻译方法。原文中多出现新闻用语和长句,译者为求译文的连贯性和可读性,以尤金.奈达提出的功能对等理论为指导,站在读者的角度,针对翻译难点采取了相应的方法。第四章为总结,包括翻译启示和翻译教训。