文化杂糅还是文明交流互鉴——再析“大医精诚”看前现代的跨文化传播
Cultural Hybridity or Mutual Learning Between Different Civilizations:on Pre-modern Intercultural Communication by Reanalyzing the Saying That“Mastership of Medicine Lies in Proficient Medical Skills and Lofty Medical Ethics”作者机构:清华大学健康传播研究所 清华大学写作与沟通教学中心
出 版 物:《中医药文化》 (Chinese Medical Culture)
年 卷 期:2020年第15卷第5期
页 面:10-23页
学科分类:1006[医学-中西医结合] 10[医学] 100602[医学-中西医结合临床]
基 金:国家社会科学基金重大项目“中医药文化国际传播认同体系研究”(18ZDA321)。
主 题:大医精诚 医学伦理 文化杂糅 文明交流互鉴 跨文化传播
摘 要:文化是流动的,而非静止的。当一种文化与另一种文化相遇、交融,西方学术界倾向于用文化杂糅来表述一种文化混合的状态。通过对我国传统医学史上经典的大医精诚的文本再分析,以及对历史上传统医学伦理观念的嬗变回溯,结合对文化杂糅概念的知识考古,提出文化杂糅并不适用于对民族国家兴起之前的跨文化传播现象的讨论,我们需要一种突破西方价值观的、体现亚洲文明特色的关于跨文化交融的新的话语表述方式,文明交流互鉴可以成为一带一路背景下值得期待的跨文化传播的理想模型。