咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >琥珀合香是个误会 收藏

琥珀合香是个误会

The Misunderstanding on Incense Made with Amber

作     者:孟晖 

作者机构:不详 

出 版 物:《紫禁城》 (Forbidden City)

年 卷 期:2020年第5期

页      面:40-45页

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学] 

主  题:英法译本 翻译 古文献 琥珀 误会 错误理解 合香 这是 

摘      要:历史上,中国古人从来不曾有过琥珀合香这种错误理解,而当代中国又为何会认为琥珀可以用于合香呢?其实,这是现代翻译家在根据英法译本翻译古文献的时候,误把龙涎译成琥珀,才催生了琥珀可用于合香的一个误会。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分