咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >全球化时代译者角色和任务的思考 收藏

全球化时代译者角色和任务的思考

作     者:余学勇 

作者机构:福建工程学院 

出 版 物:《德宏师范高等专科学校学报》 (Journal of Dehong Teachers College)

年 卷 期:2009年第18卷第4期

页      面:58-60页

学科分类:030505[法学-思想政治教育] 0303[法学-社会学] 0501[文学-中国语言文学] 050102[文学-语言学及应用语言学] 03[法学] 030501[法学-马克思主义基本原理] 030303[法学-人类学] 05[文学] 0305[法学-马克思主义理论] 

主  题:全球化 译者角色 文化媒介 思考 

摘      要:在翻译活动中译者作为主体,把握着翻译活动的方方面面。对译者的角色任务历来有争论,译者无论是社会地位还是经济报酬都与原作者相差甚远,全球化时代又是翻译活动极其频繁的时代,由此呼唤对译者角色和任务的再思考。本文旨在从历史角度分析不同学者对译者角色和策略的看法,指出译者在全球化时代的角色应该是文化交流的枢纽,是源语文化的传播。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分