咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >口译:定位与提高 收藏

口译:定位与提高

作     者:刘璐 

作者机构:河北师范大学国际文化交流学院 

出 版 物:《社会科学论坛(学术研究卷)》 (Tribune of Social Sciences)

年 卷 期:2005年第5期

页      面:82-85页

学科分类:0501[文学-中国语言文学] 0303[法学-社会学] 050102[文学-语言学及应用语言学] 02[经济学] 0202[经济学-应用经济学] 03[法学] 030303[法学-人类学] 05[文学] 020202[经济学-区域经济学] 

主  题:口译 翻译人员 交流与合作 加入WT0 经济全球化 国际活动 涉外活动 外语人才 事业单位 翻译工作 国际交往 谈判 

摘      要:一、引言 在经济全球化的今天.随着我国加入WT0.我国经济飞速发展.与国外的交流与合作逐渐频繁起来.各种形式的涉外活动越来越多.很多地方都在举行各种大型国际活动.企、事业单位对外语人才的需求越来越大.要求翻译的质量也越来越高。在许多场合.如谈判、典礼、领导会谈等都需要口译翻译人员的参与,需要口译翻译人员进行准确、熟练的翻译工作。翻译人员作为驾骑两种语言的桥梁在国际交往中起着至关重要的作用。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分