咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >论鲁迅日文书信等必须重新翻译 收藏

论鲁迅日文书信等必须重新翻译

On the Necessity of Retranslation on Lu Xun's Letters in Japanese and Other Issues ?

作     者:陈福康 Chen Fukang

作者机构:福州外语外贸学院 

出 版 物:《学术研究》 (Academic Research)

年 卷 期:2019年第3期

页      面:140-146页

核心收录:

学科分类:0501[文学-中国语言文学] 05[文学] 

主  题:鲁迅 日文 书信 翻译 

摘      要:2005年版《鲁迅全集》对鲁迅致日本人士的书信和答增田涉问的中译文,已经纠正了1981年版和前人翻译的大量错误。由此证明,修订重译工作是非常有必要的。由此也证明,鲁迅日文书信的翻译及重译绝不是一件容易的工作。但2005年版《鲁迅全集》在日文书信校译方面和所谓答增田涉问信件集录中,还有很多地方没有采纳研究者的校译和修订,而且还有一些地方仍然有错译,实有重新认真翻译的必要。必须向鲁迅负责,向广大读者负责,发现了错误就一定要改正。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分