咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >不同眼中的不同颜色——汉英颜色词联想意义的对比分析 收藏

不同眼中的不同颜色——汉英颜色词联想意义的对比分析

作     者:张笑难 

作者机构:北京第二外国语学院国际文化学院北京100024 

出 版 物:《陕西师范大学学报(哲学社会科学版)》 (Journal of Shaanxi Normal University(Philosophy and Social Sciences Edition))

年 卷 期:2002年第31卷第S2期

页      面:196-201页

核心收录:

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学] 

主  题:英语教学 汉英对比 颜色词 

摘      要:不同语言中的基本颜色词最初都来源于人类对自然界的基本感知,因而在对物体的颜色属性进行指代这个方面,不同语言中的基本颜色词其用法和语义是相似甚至是相同的。然而,不同国家和不同文化背景的人对颜色刺激的心理感受不尽相同,这就造成了不同语言中同一颜色词的联想意义可能差别很大。东西方文化差异造成了汉英基本颜色词的联想意义的异同。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分