越南所见汉喃国语“千字译解书”文献谱系
Literature Pedigree of Exisiting Chinese, Nom and Quoc Ngu Characters in Qianziyijieshu of Vietnam作者机构:中国福建省厦门大学中文系厦门361005 越南国家大学外国语大学中文系
出 版 物:《华夏文化论坛》
年 卷 期:2018年第2期
页 面:299-323页
核心收录:
学科分类:0501[文学-中国语言文学] 0502[文学-外国语言文学] 050103[文学-汉语言文字学] 05[文学] 050210[文学-亚非语言文学]
摘 要:越南现存的汉喃书库中有一部分可统称为“千字译解书文献。是典型的汉喃双语词典与汉喃双语教科书研究代表性著作。此部书包括《千字文解音》、《三千字解音》、《五千字解音》及其国语字、法语文字译本等。其中,只有《三千字解音》的作者可以确定,其他两本书作者问题目前尚无确定。《三千字解音》在三本书中流行最广泛、普及性最强、版本最多。本文根据越南所藏版本情况,将“千字译解书文献谱系关系梳理出来,为进一步研究汉语史、汉越语言关系史提供最为基础的文献根据。