中日《续黄粱》考述——以《聊斋志异》与《夜窗鬼谈》为例
Research on literature of Chinese and Japanese “Xuhuangliang”——Illustrated by the example of “The Strange Tales of Liao Zhai” and“Yaso Kidan”作者机构:东北财经大学国际商务外语学院辽宁大连116025
出 版 物:《邯郸学院学报》 (Journal of Handan University)
年 卷 期:2018年第28卷第2期
页 面:69-74页
学科分类:0501[文学-中国语言文学] 05[文学]
基 金:2018国家社会科学基金青年项目"日本假名草子文学对中国古代文学的接受研究"(项目编号18CWW006) 2017教育部人文社会科学研究青年基金项目"浅井了意假名草子对中国古代文学的接受研究"(项目编号17YJC752012) 2017辽宁省教育厅青年项目"日本假名草子对中国女训文学的接受研究"(项目编号LN2017QN030)阶段性研究成果
摘 要:黄粱梦与邯郸梦的故事在中国可谓家喻户晓,对日本、韩国、越南等周边国家的文学也有着极深的影响。日本明治时期汉文怪谈小说集《夜窗鬼谈》中就有《续黄粱》一则,此文与《聊斋志异》第四卷《续黄粱》不仅题名一致在内容上也有诸多可比性,两文皆可归为黄粱梦邯郸梦等梦物语系列。对比分析《聊斋志异》《夜窗鬼谈》两书所收《续黄粱》,试论中日两国《续黄粱》故事的异同,解析《聊斋志异》对《夜窗鬼谈》的影响。