咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >论“英语混合语”的起源说和概念的区分 收藏

论“英语混合语”的起源说和概念的区分

Origins of English Mixed-languages and Conceptual Differentiations

作     者:朱德付 罗晶 ZHU De-fu;LUO Jing

作者机构:南京林业大学外国语学院江苏南京210037 江西理工大学外语外贸学院江西赣州341000 

出 版 物:《哈尔滨学院学报》 (Journal of Harbin University)

年 卷 期:2009年第30卷第5期

页      面:107-112页

学科分类:0303[法学-社会学] 0501[文学-中国语言文学] 050102[文学-语言学及应用语言学] 03[法学] 030303[法学-人类学] 05[文学] 

主  题:语言混合 起源说 概念区分 

摘      要:语言混合是特定社会发展阶段产生的一种语言现象,且为经济、政治和意识相互作用下的语言结果。这种现象最初的语言形式为混杂语中的皮钦语,它不能称为真正意义上的混合语,其产生有以下几种说法:妥协说、自尊说和势力说等;另外,语言混合过程中的语言变体概念本身,如混杂语和混合语,及与人们所认知的语言变体,如中介语和方言等存在着关系上的差异。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分