咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >“心”词语的认知框架 收藏

“心”词语的认知框架

A Cognitive Model of English and Chinese “Heart” Expressions

作     者:齐振海 王义娜 Qi Zhen-hai;Wang Yi-na

作者机构:北京第二外国语学院北京100024 北京航空航天大学北京100084 

出 版 物:《外语学刊》 (Foreign Language Research)

年 卷 期:2007年第1期

页      面:61-66页

核心收录:

学科分类:0501[文学-中国语言文学] 0303[法学-社会学] 050102[文学-语言学及应用语言学] 03[法学] 030303[法学-人类学] 05[文学] 

基  金:北京市人才强教计划学术创新团队子项目 

主  题: 隐喻理论 认知框架 再论“心”词语 

摘      要:转、隐喻不仅是一种修辞现象,与人类语言的发展规律密切相关,而且也是一种认知现象,与人的思维方式和认知发展密切相关。本文根据国内、外专家学者对概念转、隐喻理论的研究,结合国内、外学者对“心词语的研究,使用英、汉语料,对“心词语重新进行认知分析,构建出6个转喻框架和二个隐喻框架,旨在阐释“心词语转、隐喻异同性的同时,分析英、汉语言的不同表达方式,阐释两种语言语义产生、语义拓展的认知机制。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分