雷慕沙论利玛窦与汤若望
On Matteo Ricci and Jean-Adam Schall作者机构:不详 北京外国语大学国际中国文化研究院
出 版 物:《国际汉学》 (International Sinology)
年 卷 期:2017年第2期
页 面:29-32页
核心收录:
学科分类:060202[历史学-历史文献学(含∶敦煌学、古文字学)] 06[历史学] 0602[历史学-中国史]
主 题:利玛窦 汤若望 法兰西学院 《玉娇梨》 《佛国记》 汉学家 传教士 汉语教材
摘 要:本文作者雷慕沙(Abel-Rémusat,1788—1832)是法国第一位专业汉学家,1814年在法兰西学院首开汉文、鞑靼文与满文讲席,标志着法国学院汉学的诞生。他的研究范围涉及语言、文学、哲学等多个领域,著有《汉文启蒙》(Elemens de la Grammaire chinoise),这是第一部在西方大学被使用的汉语教材,译作有《佛国记》《玉娇梨》等。本文所选两篇文章《赴中国传教士——利玛窦》《赴中国传教士——汤若望》均选自雷慕沙的论文集《新亚洲杂纂》第二卷(Nouveaux mélanges asiatiques,ou Recueil de morceaux de critique et de mémoires,Tome Ⅱ,第207—216页和第217—221页)。这两篇文章细致地介绍了两位传教士汉学家中的杰出人物的生平、著作以及两人对中西交流的贡献,资料详实,内容丰富。在论利玛窦的文章中,还谈到了基督教进入中国初期的情况,以及利玛窦规矩的确立。