咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >从国家叙事视角看沙博理的翻译行为 收藏

从国家叙事视角看沙博理的翻译行为

Sidney Shapiro's Translational Action: A National Narrative Perspective

作     者:任东升 

作者机构:中国海洋大学外国语学院山东青岛266100 

出 版 物:《外语研究》 (Foreign Languages Research)

年 卷 期:2017年第34卷第2期

页      面:12-17页

核心收录:

学科分类:0303[法学-社会学] 0501[文学-中国语言文学] 050102[文学-语言学及应用语言学] 03[法学] 030303[法学-人类学] 05[文学] 

基  金:中国外文局资助课题"沙博理翻译艺术"(编号:2017TSB1) 中国外文局沙博理研究中心中国海洋大学研究基地的阶段性成果 

主  题:国家叙事 国家翻译实践 红色作品 沙博理 翻译行为 

摘      要:国家叙事具有对内引导国家认知和对外塑造国家形象双重功能,国家叙事的对外传播需借助国家翻译实践。本文关注作为新中国国家叙事重要文本的十七年红色作品及其翻译,尝试解释外来译家沙博理的翻译行为。作者认为,沙博理是新中国国家叙事对外传播的实施者,他的翻译行为是其政治选择行为的结果和延续,是其积极参与的国家翻译实践的体现。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分