咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >costly、dear和expensive的异同 收藏

costly、dear和expensive的异同

作     者:丁玉玲 

出 版 物:《语言教育》 (Language Education)

年 卷 期:1995年第8期

页      面:24-页

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学] 

主  题:costly expensive dear 法上 mistake 器官移植 销售价 支付能力 afford 

摘      要:costly、dear 和 expensive 是一组英文中颇为常见的形容词,汉语都译成“昂贵的。然而,它们在意义上、用法上又各有不同,稍不留意就会出现误会,现分述如下:***:昂贵的、价值高的(含有豪华、珍贵、精致等意味)。指“

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分