咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >A Comparison of Languages on t... 收藏

A Comparison of Languages on the Chinese and English Clothing Tags from the Cross-cultural Perspective

A Comparison of Languages on the Chinese and English Clothing Tags from the Cross-cultural Perspective

作     者:王晓维 

作者机构:Changchun University of Science and Technology 

出 版 物:《海外英语》 (Overseas English)

年 卷 期:2016年第4期

页      面:151-152页

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学] 

主  题:clothing tags cross-culture linguistic comparison 

摘      要:With the rapid growth of China s marketing economy, a lot of China-made clothes sweep into the foreign markets in recent years, so the internationalization, standardization and normalization of the languages of the clothing tags seem more important than they probably are. From the cross-cultural perspective and with the help of stylistic analysis, the author studies the languages of 10 Chinese-version clothing tags and 10 original English-version clothing tags respectively in lexis, syntax and discourse. The English version of Chinese clothing tags inclines to use the imperative sentences with strong tone of command, and their corresponding sentence structures and those of the original English clothing tags are not alike. Comparatively the latter give a more static feeling in a milder tone. In the perspective of lexis and discourse, clothing tags, both home and abroad, use the simple words and add the words with pictures. Tentatively, the author gets a general conclusion of the skills and characteristics of English clothing tags language. Besides, according to the current problems existing in the Chinese clothing tags translation,the author gives the relative advice to the Chinese clothing company in order to promote the international commercial communication, besides, the author expects more studies on this field with a new view point.

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分