咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >基于意识形态理论的英语政治演讲翻译研究 收藏

基于意识形态理论的英语政治演讲翻译研究

作     者:刘巍 

作者机构:中共沈阳市于洪区委党校 

出 版 物:《中外企业家》 (Chinese & Foreign Entrepreneurs)

年 卷 期:2016年第15期

页      面:250-250页

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学] 

主  题:意识形态理论 英语政治演讲 翻译 

摘      要:语言是人类社会活动的产物,是人类交际的重要工具,具有多样化的功能,不同类型的语篇体裁有着不同的社会目的。就国家领导人的演讲来说,属于政治演讲范畴。而在翻译英语政治演讲语篇中,要把意识形态翻译、翻译意识形态放在核心位置,有效转换翻译意识形态,正确表达语篇意思。因此,本文作者对意识形态理论下的英语政治演讲翻译这一课题进行了探讨。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分