咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >译者主体视角下的企业外宣资料汉译英研究 收藏

译者主体视角下的企业外宣资料汉译英研究

On C-E Translation of Publicity Materials of Enterprises From the Perspective of Translator's Subjectivity

作     者:赵菁晶 ZHAO Jing-jing

作者机构:许昌学院外国语学院河南许昌461000 

出 版 物:《海外英语》 (Overseas English)

年 卷 期:2015年第18期

页      面:127-128页

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学] 

基  金:2014年许昌学院科研课题<企业网络外宣资料汉译英过程中译者主体性研究>(编号:2014031) 2014年河南省哲社规划课题<翻译规范与译者行为关系模式的社会学建构>(编号:2014CYY004) 

主  题:企业 外宣资料 汉译英 译者主体性 

摘      要:本研究通过网络资源收集河南省部分企业的外宣文本,并搜集相关行业国外企业的宣传文本作为参照,试图发现中国企业外宣文本英译存在的问题,从翻译活动的主体---译者的角度对企业外宣资料的英译进行探讨,提出对该类文本翻译的建议。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分