咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >俄语中带有КАК的比较短语逗号如何使用 收藏

俄语中带有КАК的比较短语逗号如何使用

作     者:李延武 

作者机构:黑龙江省黑河市公安边防支队 

出 版 物:《中国校外教育》 (AFTERSCHOOL EDUCATION IN CHINA)

年 卷 期:2016年第6期

页      面:142-142,145页

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050202[文学-俄语语言文学] 05[文学] 

主  题:俄语 как 比较短语 逗号 

摘      要:俄语是世界上最丰富、最优美的语言之一,正如罗蒙诺索夫在诗中所赞美的那样:俄语具有西班牙语的壮丽,法语的活泼,德语的刚毅,意大利语的温柔,以及希腊语和拉丁语的丰富、叙述简洁的特点。俄罗斯许多伟大的文学巨匠,以优美的文笔,用它塑造了不少令人难忘的艺术形象。达到这一目的的手段之一,就是作家们巧妙地运用了由连接词как等引起的比较短语。俄语中比较短语,类似我们汉语中的比喻语。俄语简单句中比较关系的一个主要表达手段,是通过比较连接词как实现的。这时引出的比较短语可分为两类,一类是成语性比较短语,例如,Братьябылипохожикакдвекапливоды.(兄弟俩一模一样。)Дождьпошёлкакизведра.(大雨瓢泼而至。)另一类是一般性(非成语性)比较短语,如:Иобнялиськакбратья,отецимальчик-сын.(父亲和少年的儿子象兄弟似的拥抱在一起。)对中国学习者来说,两类比较短语在理解上不太难,比较棘手是同这些短语有关的标点符号的使用问题,在不同的资料中我们能看到不同的标点符号处理方法。如在《现代俄语标准语词典》中看到:белен,какцерковнаякрыса.(穷的像教堂里的老鼠,一贫如洗),биться,какрыбаоблёд.(象鱼落在冰上一样拼命挣扎)的用法。而在《俄语成语词典》中则是这样беленкакцерковнаякрыса;битьсякакрыбаоблёд的用法。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分