七个夜晚的说书人
Seven Storytellers of Night作者机构:复旦大学
出 版 物:《小说评论》 (Novel Review)
年 卷 期:2016年第4期
页 面:36-39页
核心收录:
学科分类:0501[文学-中国语言文学] 050108[文学-比较文学与世界文学] 05[文学]
主 题:博尔赫斯 陈泉 上海译文出版社 特此声明 距离和 个人编辑 盲人图书馆 《神曲》 参考书目 《一千零一夜》
摘 要:一《 七夜》是七次讲稿,读这本书,像听博尔赫斯讲演。这个顺手的比喻,除了它想表达的一种感受之外,其他方面都经不起稍微的推敲。博尔赫斯用西班牙语讲,我读的是汉语译本(陈泉译,上海译文出版社,二〇一五年),这之间有多远的距离?三十年前,我初识博尔赫斯,一直到现在,读的都是汉语的博尔赫斯,而且是不同译者的博尔赫斯,却一直都感觉到独特的迷人之处。