咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >Foreignization and Domesticati... 收藏

Foreignization and Domestication in the Translation of The Age of Innocence Based on Relevance Theory

Foreignization and Domestication in the Translation of The Age of Innocence Based on Relevance Theory

作     者:赵金静 ZHAO Jin-jing;LI Gui-chun;MA Hong-jing

作者机构:School of Foreign Langusges Shandong Jianzhu University 

出 版 物:《海外英语》 (Overseas English)

年 卷 期:2015年第15期

页      面:151-153页

学科分类:0501[文学-中国语言文学] 0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学] 050101[文学-文艺学] 

基  金:山东省高校人文社科研究计划项目(J14WD01)的阶段性成果 

主  题:foreignization domestication relevance theory The 

摘      要:In the framework of relevance theory,this study attempts to discuss unprecedentedly the duality of foreignization and domestication from the perspective of translation,and take examples from two Chinese versions to make comparison in the translation of the Age of *** study hopes to provide some helpful and useful supplements for the research on the picked literary work from a new point of *** two strategies should be used synthetically to make a better effect in translation.

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分