档案视角下外国文学引进与译介的文化意义探究
An Archival Study on the Cultural Significance of Introducing and Translating Foreign Literature作者机构:开封文化艺术职业学院开封475000
出 版 物:《山西档案》 (Shanxi Archives)
年 卷 期:2024年第9期
页 面:107-109,116页
学科分类:1205[管理学-图书情报与档案管理] 12[管理学] 120503[管理学-档案学]
基 金:2023年河南省教育厅人文社会科学研究一般项目“新时代背景下高职院校通识课程的改革与实践研究”(项目编号:2023-ZDJH-746)
摘 要:立足档案视角,以外国文学引进与译介活动为研究对象,通过梳理不同历史时期的引进译介档案,考察引进译介活动的发展脉络、主体特征、译介策略等,进而探讨其在中外文化交流、本国文学创新发展、国家文化软实力建设等方面的积极作用。研究认为,档案视角能够为外国文学引进与译介研究提供重要的文献依据和历史线索,有助于还原引进译介活动的真实图景、揭示跨文化互动的复杂机制。