咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >国家翻译实践能力:概念界定、构成要素与发展路径 收藏

国家翻译实践能力:概念界定、构成要素与发展路径

China's National Capacity for Translation:Concept,Elements and Development Paths

作     者:周忠良 任东升 ZHOU Zhongliang;REN Dongsheng

作者机构:中国海洋大学 

出 版 物:《中国翻译》 (Chinese Translators Journal)

年 卷 期:2024年第45卷第5期

页      面:17-23,191页

核心收录:

学科分类:0303[法学-社会学] 0501[文学-中国语言文学] 050102[文学-语言学及应用语言学] 03[法学] 030303[法学-人类学] 05[文学] 

主  题:国家翻译能力 国家翻译实践能力 概念界定 国家翻译实践 

摘      要:国家翻译实践能力对国家形象的国际塑造、国家文化的域外传播和国家话语的全球化构建等具有重要影响。本文基于国家翻译能力概念内涵和国家翻译实践主体涉译职能,推衍国家翻译实践能力概念内涵、构成要素和发展路径。作为一个新的译学论题,国家翻译实践能力有诸多重要议题尚待解答,应观照国家翻译现实需求与发展趋势,强化理论话语构建与应用研究,以助力国家翻译能力建设。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分