咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >商业英语广告的特点及其翻译技巧 收藏

商业英语广告的特点及其翻译技巧

作     者:谢小琼 

作者机构:襄樊职业技术学院外语系 

出 版 物:《中国商界》 (Business China)

年 卷 期:2009年第1X期

页      面:192-193页

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学] 

主  题:商业英语 广告 广告英语 

摘      要:在国际经济贸易中,商业英语由于起着越来越重要的作用,从而为人们所认识和重视。而作为商业英语重要文体之一的商业英语广告,在我们的社会生活中同样扮演着举足轻重的作用。英语广告(advertisement)一词源于拉丁语advertere,意为唤起大众对某事物的注意,并诱于一定的方向所使用的一种手段。英语广告是受营销学、传播学、语言学、社会学、心理学、美学等多门学科综合影响而形成的专门用途英语(English for special purpose),在词汇、语法、修辞等多方面,有其独特的文体特点,而英语广告的翻译同样具有不同于其他文体的翻译技巧。下面就这个问题作以探讨。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分