Instances of Intertextuality in Translating Brand Names into Chinese
Instances of Intertextuality in Translating Brand Names into Chinese出 版 物:《海外英语》 (Overseas English)
年 卷 期:2011年第14期
页 面:225-227页
学科分类:0501[文学-中国语言文学] 0303[法学-社会学] 050102[文学-语言学及应用语言学] 03[法学] 030303[法学-人类学] 05[文学]
主 题:research Instances of Intertextuality Brand Names
摘 要:Many international brands have a phenomenal Chinese name which,paradoxically,comes from a rather prosaic *** reason for this may lie in the fact that they need an outstanding translation of their names in order to be successful in international *** the translation of brand names is an important part of the *** a good translation is expected to bridge the differences of cultures,languages,spending habits,thinking patterns,etc.