咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >模因语言的语用翻译 收藏

模因语言的语用翻译

Research on Pragmatic Translation of the Memetic Language

作     者:陶可可 刘建稳 TAO Ke-ke;LIU Jian-wen

作者机构:武汉轻工大学外国语学院湖北武汉430024 

出 版 物:《河北联合大学学报(社会科学版)》 (Journal of Hebei Polytechnic University:Social Science Edition)

年 卷 期:2014年第14卷第5期

页      面:102-104页

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学] 

基  金:2014-2015年度武汉轻工大学校立大学生创新训练项目成果(CXXL2014025) 

主  题:模因 语用学 翻译 

摘      要:模因论是一种新理论,它是在新达尔文进化论的观点基础上解释文化进化的规律,跟我们的生活息息相关,譬如,现在的流行广告、网络用语等许多语用现象都可以在模因论视角下得到完美的诠释。由于语言具备实用性、合理性、时尚性、权威性等一个或多个特质,并且从模因论角度看,语言本身就是一种模因,是可复制、可传播的,所以模因语言流传的速度之快、范围之广以及受众之大已经让人无法小觑语言的魅力。在阐释模因论的基础上,进一步探讨了模因语言的语用翻译过程及其机制,为翻译提供了一个全新的视角。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分