咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >汉语流行语跨语域使用的隐喻认知及其英译赏析 收藏

汉语流行语跨语域使用的隐喻认知及其英译赏析

METAPHORICAL COGNITION OF THE CROSS-LANGUAGE DOMAIN USE OF CHINESE POPULAR SAYINGS AND APPRECIATION OF THEIR ENGLISH TRANSLATION

作     者:吴书芳 崔俊阁 WU Shu-fang;CUI Jun-ge

作者机构:南阳理工学院外国语学院河南南阳473004 

出 版 物:《南阳理工学院学报》 (Journal of Nanyang Institute of Technology)

年 卷 期:2024年第16卷第3期

页      面:45-48页

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 05[文学] 050211[文学-外国语言学及应用语言学] 

主  题:汉语流行语 隐喻 关联因素 翻译 

摘      要:词语的跨语域使用是隐喻认知的表现形式之一。本文以部分汉语流行语为例,分析了其隐喻形成机制,并从原语概念自身内涵特征及其关联因素等多种层面探讨了对它们的不同译法。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分