咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >语域论视角下的合同长句翻译 收藏

语域论视角下的合同长句翻译

作     者:解婉君 

作者机构:烟台大学外国语学院山东烟台264000 

出 版 物:《海外英语》 (Overseas English)

年 卷 期:2024年第4期

页      面:51-54页

学科分类:0501[文学-中国语言文学] 0303[法学-社会学] 050102[文学-语言学及应用语言学] 03[法学] 030303[法学-人类学] 05[文学] 

主  题:语域论 合同 长句 翻译 

摘      要:近年来国际贸易发展态势迅猛,合同作为贸易的中心环节,做好其翻译工作势在必行。合同为力求严谨常使用长句,这给译者的翻译工作造成阻碍,译者的误译、不当省译等问题均会导致交易失败。为应对此现象,拟采用系统功能语言学语域论从语场、语旨、语式三个情景因素结合三个纯理功能从句法、语篇两个层面采用恰当的翻译策略对合同文本进行准确翻译。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分