咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >变译理论视角下的新闻标题汉译优化策略--基于越南《Vietn... 收藏

变译理论视角下的新闻标题汉译优化策略--基于越南《Vietnamplus电子报》的考察

Optimizing Strategies of Chinese Ttanslation of News Titles from Variational Translation Theory--Based on the Study of Vietnam Vietnamplus Electronic Newspaper

作     者:刘云 陈氏碧叶 LIU-Yun;CHENSHI Bi-ye

作者机构:华中师范大学文学院湖北武汉430079 

出 版 物:《汉江师范学院学报》 (Journal of Hanjiang Normal University)

年 卷 期:2024年第44卷第1期

页      面:53-58页

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 05[文学] 050210[文学-亚非语言文学] 

主  题:变译理论 变通手段 越南《Vietnamplus电子报》 新闻标题汉译 

摘      要:变译理论所述的变通手段对于新闻标题的汉译实践具有重要指导作用。基于越南《Vietnam-plus电子报》新闻标题汉译优化策略的考察表明,增补、删减、语序处理等相关变通手段的应用可有效达成标题信息的保真与识解,从而提高新闻语篇的传播效能。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分