从“乡土”到“国际”之道与术——评《汉语乡土语言英译行为批评研究》
作者机构:中国石油大学(华东)外国语学院 中国海洋大学
出 版 物:《外国语文研究》 (Foreign Language and Literature Research)
年 卷 期:2023年第9卷第5期
页 面:103-107页
学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学]
基 金:中国高等教育学会项目:算法时代的翻译传播复合型人才培养研究(22WY0403)
主 题:《汉语乡土语言英译行为批评研究》 译者行为批评 “道”与“术”
摘 要:中国文化“走出去的背景下,具有特色地域性、文化性的乡土语言翻译引起学界越来越多的关注,但大多为零散化、碎片化的研究。周领顺教授的专著《汉语乡土语言英译行为批评研究》从“乡土语言的术语定义出发,基于自创的译者行为批评理论,系统化地论述了汉语乡土语言英译与研究的“道与“术,明确文本研究、译者研究和应用研究的三维立体化译研之“道,指出宏观原则、中观视角、微观策略与方法的三阶层级化译研之“术,为乡土语言翻译提供了可资借鉴的研究框架与研究路径。