咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >安琪与汉语杜拉斯形象 收藏

安琪与汉语杜拉斯形象

作     者:全群艳 

作者机构:湛江师范学院人文学院 

出 版 物:《文艺争鸣》 (Contention in Literature and Art)

年 卷 期:2013年第10期

页      面:101-108页

核心收录:

学科分类:0501[文学-中国语言文学] 050108[文学-比较文学与世界文学] 05[文学] 

基  金:2011年广东省哲学社会科学"十二五"规划学科共建项目(GD11XWW04)阶段性成果 

主  题:杜拉斯 形象 汉语 安琪 中国读者 80年代 90年代 二十世纪 

摘      要:引言 杜拉斯早在80年代初就被翻译家介绍到了中国,但是真正引起国人的注意是在90年代末。出版社、翻译界、媒体合力把这位“二十世纪最有影响、最具个性、最富魅力的法国女作家介绍给中国读者之后,引发了一波又一波的“杜拉斯热。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分