咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >贝列罗莫夫《论语》俄译本中“君子”“小人”形象的再构建 收藏

贝列罗莫夫《论语》俄译本中“君子”“小人”形象的再构建

作     者:刘笑莹 

作者机构:河南财经政法大学外语学院450046 

出 版 物:《汉字文化》 (Sinogram Culture)

年 卷 期:2022年第S2期

页      面:264-265页

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050202[文学-俄语语言文学] 05[文学] 

基  金:河南省教育厅资助的河南省高校人文社会科学研究一般项目“中国传统哲学在俄罗斯的译介与传播历史研究”(编号:2022-ZZJH-121)的阶段性研究成果 

主  题:《论语》 “君子” “小人” 俄译本 

摘      要:《论语》中,孔子将“君子和“小人视作道德人格的典型。他赋予“君子理想人格,同时以“小人行为警示众人,以期恢复社会等级秩序与礼乐文明。在中国儒学思想以及《论语》传入俄罗斯后,《论语》俄译本作者深度考量本土读者的趣味和习惯,结合个人对儒学思想的理解,对“君子和“小人进行了较为准确的翻译加工,使之能够正确传递出原文所表达的含义。本文以贝列罗莫夫《论语》俄译本为例,探讨这一问题。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分