译谱是器乐教学的一个重要环节
Music Note Translation is an Important Part in Instrumental Music Teaching作者机构:山西艺术职业学院音乐系山西太原030012
出 版 物:《太原师范学院学报(社会科学版)》 (Journal of Taiyuan Normal University:Social Science Edition)
年 卷 期:2003年第2卷第1期
页 面:119-120页
学科分类:13[艺术学] 1302[艺术学-音乐与舞蹈学] 0401[教育学-教育学] 04[教育学] 040102[教育学-课程与教学论]
主 题:译谱 器乐教学 音乐作品 主题 意境 思想 艺术风格 音乐教育
摘 要:译谱是指器乐演奏者在学习、演奏一首音乐作品之前 ,运用自己的各种文化艺术素养 ,结合个体的音乐感受 ,将对音乐作品主题、意境、思想和风格特色的感悟 ,用文字表述出来 ,即将“意会的东西“言传出来。它不仅可以提高学生的音乐素养 ,加深学生对音乐作品的理解 ,还可以增强学生的音乐表现力和创造力。音乐是一种特殊的语言 ,音乐作品的类型不同 ,决定其翻译的原则和方法也各不相同。因此 ,器乐教学中要通过科学有效的途径和措施 ,逐步训练学生的译谱能力。