咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >社会翻译学视阈下中国文学译介与传播模式的差异化探索——《中国... 收藏
中译外研究

社会翻译学视阈下中国文学译介与传播模式的差异化探索——《中国文学译介与传播模式研究》介评

作     者:皮伟男 南潮 

作者机构:广东外语外贸大学 湖北师范大学外国语学院 

出 版 物:《中译外研究》 (Research on Translations from Chinese)

年 卷 期:2022年第1期

页      面:223-231页

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学] 

主  题:译介与传播模式 差异 社会翻译学 

摘      要:汪宝荣的新作《中国文学译介与传播模式研究》是从社会翻译学视角研究中国文学外译的新作。该书通过整合社会实践论和行动者网络理论构建中国文学译介与传播行动者网络模式,并以之为分析框架,结合具体典型案例探讨五种中国文学译介与传播模式运行机制和传播效果的差异。该书不仅深化了社会翻译学研究,拓展了中国文学译介与传播研究模式,更回应了中国文学如何“走出去的学术期待。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分