咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >南朝鲜乐善斋本《红楼梦》研究 收藏

南朝鲜乐善斋本《红楼梦》研究

作     者:崔溶澈 

作者机构:南朝鲜汉阳大学中文系 

出 版 物:《红楼梦学刊》 (Studies on "A Dream of Red Mansions")

年 卷 期:1990年第1期

页      面:321-340页

核心收录:

学科分类:0501[文学-中国语言文学] 050105[文学-中国古代文学] 05[文学] 

主  题:红楼梦 十九世纪 南朝鲜 全译本 翻译本 成书年代 中国小说 翻译作品 翻译小说 创作小说 

摘      要:一、绪论《红楼梦》初刻本出现于十八世纪末叶,而其翻译本的出现是十九世纪中叶,始有满洲语、蒙古语本,稍后有英文、日文等外文的部分译文。但论者均认为十九世纪之内没有一部一百二十回《红楼梦》的全译本,介绍外文译本的文章都指出全译本的出现是二十世纪四十年代,日本松枝茂夫的翻译本即是。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分