生态翻译学视域下中华文化专词英译研究
Study on the Translation of Chinese Cultural Specific Words from the Perspective of Ecological Translation作者机构:蚌埠学院外国语学院安徽蚌埠233030 蚌埠学院数理学院安徽蚌埠233030
出 版 物:《蚌埠学院学报》 (Journal of Bengbu University)
年 卷 期:2023年第12卷第1期
页 面:78-82页
学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学]
基 金:安徽省高校人文社会科学研究重点项目(SK2020A0550) 安徽省高校优秀青年人才支持计划项目(gxyq2020188) 安徽省质量工程教研项目(2019jyxm0472) 安徽省质量工程示范中心项目(2020szzx25)
摘 要:以生态翻译学为研究视角,分析中华文化专词英译。从“译者为中心的观点出发,在尊重原语文化内涵的前提下,通过“语言维“文化维“交际维三维适应性选择转换,达到原语和译入语的动态平衡,实现在译入语生态体系中的成功“植入。有效应对在中华文化专词英译实践中因中西方文化差异而出现的“文化对等“文化空缺“文化冲突等多种翻译难题,促进中华文化专词的对外传播和交流。