《红楼梦》中的“乡土中国”
作者机构:广东省东莞市教育局教研室
出 版 物:《语文教学与研究》 (Chinese Teaching & Studies)
年 卷 期:2022年第21期
页 面:12-19页
学科分类:0501[文学-中国语言文学] 05[文学]
基 金:广东省中小学三科统编教材“铸魂工程”专项课题“高中语文课程中落实革命文化教育的区域实践研究”(编号:GDJY-2021-A-b078)的阶段性成果之一。
主 题:《红楼梦》 《乡土中国》 克里斯蒂娃 学术论著 互文性 中国传统文化 乡土中国 呈现方式
摘 要:《红楼梦》是200多年前的长篇小说,《乡土中国》是80多年前的学术论著,两者无论内容还是形式区别都很大。《红楼梦》以叙事为主,抒情见长,形象生动;《乡土中国》以分析为主,科学严谨,逻辑性强o《红楼梦》偏重表现与写意,感性与想象;《乡土中国》偏重再现与写实,理性与思辨。但是它们都体现了中国传统文化,具有“互文性。保加利亚裔法国批评家茱莉亚•克里斯蒂娃在谈到“互文性这一概念时指出:“任何文本都与别的文本相互交织“任何文本都是对其他文本的吸收和转化。⑴也就是说不存在任何孤立的文本,尽管它们在呈现方式上有很大的区别。