咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >人工智能背景下科技论文摘要的机器翻译与译后编辑 收藏

人工智能背景下科技论文摘要的机器翻译与译后编辑

Machine translation and post editing of English abstracts in the context of artificial intelligence

作     者:夏玲 李宜蔓 李弘武 XIA Ling;LI Yiman;LI Hongwu

作者机构:中国医学科学院北京协和医学院输血研究所《中国输血杂志》编辑部成都610052 

出 版 物:《编辑学报》 (Acta Editologica)

年 卷 期:2022年第34卷第4期

页      面:396-401,406页

核心收录:

学科分类:0502[文学-外国语言文学] 05[文学] 050211[文学-外国语言学及应用语言学] 

主  题:人工智能 机器翻译 译后编辑 英文摘要 科技论文 

摘      要:神经网络机器翻译的发展为作者英译科技论文摘要提供了便利,也丰富了科技期刊英文编辑的工作内涵。通过借鉴(GB/T 40036—2021)《翻译服务机器翻译结果的译后编辑要求》中对机器翻译译后编辑类型、任务及目标等相关问题的界定来探讨机译英文摘要的编辑加工方法不失为一次全新而有益的尝试。本文辨析了作者、编辑进行机译英文摘要译后编辑的不同类型,阐述了编辑层面的译后编辑任务分解流程,归纳了机译英文摘要的常见错误类型,探讨了与摘要内容相适应的译后编辑策略,并认为编辑应坚守人机互动翻译模式中的主导地位。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分