从观念的旅行到知识翻译学:一个谱系学的考察
Genealogical Review of How Travelling Theory Develops to Transknowletology作者机构:上海外国语大学语料库研究院上海201620
出 版 物:《当代外语研究》 (Contemporary Foreign Language Studies)
年 卷 期:2022年第3期
页 面:74-83页
学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学]
基 金:国家社科基金一般项目“中国共产党重要文献中的隐形翻译话语研究”(编号20BYY028)的研究成果
主 题:观念的旅行 旅行理论 跨语际实践 《翻译模因论》 知识翻译学
摘 要:本文由翻译理论的科际传播现象出发,讨论“观念的旅行问题,就萨义德的旅行理论和刘禾的跨语际实践这两大主流观点进行了评述,对社会生物学视角下的研究进行了介绍,尤其对近年来知识与翻译关系的研究进行了分析。本文指出,观念与知识的旅行必须借助于中介来实现,其中翻译和人的因素十分关键。除此之外,观念和知识的吸引力和传播的接受环境也不能忽视。本文最后对狭义的翻译知识史研究以及广义的知识翻译学的倡议进行了讨论,指出知识翻译学提出的“本地化知识的世界化突出了翻译在知识生产过程中发挥的关键作用,并认为可以从本体论、方法论和价值论三个方面建构知识翻译学的体系。