咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >机器翻译今昔谈 收藏

机器翻译今昔谈

作     者:冯志伟 

作者机构:国家语言文字工作委员会 

出 版 物:《今日科苑》 (Modern Science)

年 卷 期:1997年第4期

页      面:26-27页

学科分类:081203[工学-计算机应用技术] 08[工学] 0835[工学-软件工程] 0812[工学-计算机科学与技术(可授工学、理学学位)] 

主  题:机器翻译 巴比塔 自动翻译 语言障碍 翻译系统 复苏期 劳动效率 信息化 繁荣期 扫毛 

摘      要:圣经《创世纪》中说,古代人类说的是一种统一的语言,交流思想非常方便,劳动效率也很高,他们曾经想建立一座高达天庭的通天塔,叫做巴比塔,来显示他们的丰功伟绩。建造巴比塔的壮举震惊了上帝,上帝便施伎俩,让不同的人说不同的语言,使人们难于交流思想,无法协调工作,以此来惩罚异想天开的巴比塔建造者。结果,巴比塔没有建成,而语言的不同,却成为人们相互交往的极大障碍。这样的传说当然是不可信的,但是,语言的障碍却时时刻刻在困扰着人们。现在我们已经进入了信息化的时代,语言是信息的最主要的负荷者,如何有效地使用现代化手段来突破人们之间的语言障碍,成为了全人类面临的共同问题。机器翻译采用电子计算利来进行不同语言之间的自动翻译,是解决这个问题的有力手段之一。机器翻译有可能成为消除人们语言障碍的真正的通往理想境界的巴比塔。在17世纪。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分