咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >它山之石可以攻玉:从文本发生学到翻译发生学 收藏

它山之石可以攻玉:从文本发生学到翻译发生学

From Genetic Criticism to Genetic Translation Studies

作     者:管兴忠 李佳 GUAN Xingzhong;LI Jia

作者机构:北京语言大学高级翻译学院北京100083 哈尔滨师范大学西语学院黑龙江哈尔滨150025 

出 版 物:《外国语》 (Journal of Foreign Languages)

年 卷 期:2021年第44卷第6期

页      面:103-112页

核心收录:

学科分类:0501[文学-中国语言文学] 0303[法学-社会学] 050102[文学-语言学及应用语言学] 03[法学] 030303[法学-人类学] 05[文学] 

基  金:国家社科基金项目“艾克敦译传统戏曲手稿整理与研究”(16BYY013) 北京语言大学校级一流学科团队隽才计划项目“中国传统戏曲外译与传播研究”(JC201909) 

主  题:文本发生学 手稿研究 翻译发生学 翻译过程 

摘      要:文本发生学是研究者从作者笔记、记录、便条、短笺、往来信函、批注、计划、方案、草稿、誊清的稿子等繁杂的前文本重建作品写作过程的研究。发生学作为人文科学研究的新视角和新路径,同时具备认识论与方法论的双重意义。20世纪90年代,其研究方法被引入翻译过程研究。本文拟对近60年翻译发生学及其前身文本发生学国内外的发展做一回顾,认为国内翻译界可在译本挖掘角度、组织机构团队化、手稿编目技术规范、数字化建设、手稿鉴定、计算机分析工具、学术刊物创办和举办学术会议诸方面吸收国外同行的先进经验,促进翻译发生学的发展,为翻译学研究开辟出新的路径和天地。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分