英语俚语汉译初探
Principles for Translating English Slangs into Chinese
作 者:陈荷荣
出 版 物:《广州师院学报(社会科学版)》 (Journal of Guangzhou Normal University(Social Science Edition))
年 卷 期:1999年第20卷第1期
页 面:83-86页
学科分类:0502[文学-外国语言文学] 050201[文学-英语语言文学] 05[文学]
主 题:英语俚语 翻译原则 理解 个性 英译汉 翻译
摘 要:英语俚语难以辨认和理解,因而在翻译中其意义和风格难以得以充分传达。为了保证其意义和风格在译文中充分再现,译者必须准确理解原文。
1、借阅数量:每证可借书6册,期刊2册,团体读者证可借书刊300册。
2、借阅时间:个人借期为30天,每本书可续借1次,借期为30天;团体借期为90天。
3、归还地点:3楼服务台、自助借还设备、还书箱、各分馆
4、馆际互借:读者未能在本馆获取所需文献资料,可至参考咨询阅览室服务台填写《南通市图书馆馆际互借读者申请表》,根据馆际互借协议,我馆将为读者向其他馆代借文献。馆际互借过程中所产生的费用(资料复印、邮寄费等),由读者个人承担。
5、服务电话
续借:59003605 59003606
咨询:81100100 59003600