咨询与建议

看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >从中西方民族文化心理的差异看英汉翻译 收藏

从中西方民族文化心理的差异看英汉翻译

English-Chinese Translation from the Perspective of Psychological Differences between Chinese and Western Cultures

作     者:刘响慧 LIU Xiang-hui

作者机构:苏州大学外国语学院江苏苏州215021 

出 版 物:《江南大学学报(人文社会科学版)》 (Journal of Jiangnan University:Humanities & Social Sciences Edition)

年 卷 期:2006年第5卷第1期

页      面:100-103页

学科分类:0501[文学-中国语言文学] 0303[法学-社会学] 050102[文学-语言学及应用语言学] 03[法学] 030303[法学-人类学] 05[文学] 

主  题:语言 文化 民族文化心理 思维方式 翻译 

摘      要:一个民族的思维方式和文化是相互影响的,而语言是两者的表现方式。英语和汉语是隶属于两种完全不同语系的语言,差别显而易见。文章主要探讨了隐藏在英汉语言背后的民族文化心理的差异,以及在这些差异下英汉的转换。

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分