咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 11 篇 学位论文

馆藏范围

  • 11 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 9 篇 文学
    • 9 篇 外国语言文学
    • 2 篇 中国语言文学
  • 1 篇 管理学
    • 1 篇 工商管理
  • 1 篇 艺术学
    • 1 篇 音乐与舞蹈学

主题

  • 4 篇 泰国
  • 2 篇 释意理论
  • 2 篇 译介
  • 1 篇 对比研究
  • 1 篇 同声传译
  • 1 篇 文学
  • 1 篇 导游翻译
  • 1 篇 玉·布拉帕
  • 1 篇 中国
  • 1 篇 比较文学形象学
  • 1 篇 柬埔寨语翻译
  • 1 篇 泰国旅游
  • 1 篇 国家发展规划
  • 1 篇 太阳能
  • 1 篇 《向前看》
  • 1 篇 传播
  • 1 篇 “为人生”小说
  • 1 篇 受融
  • 1 篇 华人形象
  • 1 篇 《兄弟》

机构

  • 11 篇 广西民族大学

作者

  • 1 篇 杜晴晴
  • 1 篇 何琳
  • 1 篇 黄瑚雨
  • 1 篇 邱玉婷
  • 1 篇 梁容莲
  • 1 篇 梁燕理
  • 1 篇 熊伟玲
  • 1 篇 何竺镅
  • 1 篇 刘俊彤
  • 1 篇 陆雅俊
  • 1 篇 普心玥

语言

  • 11 篇 中文
检索条件"导师=覃秀红"
11 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
玉·布拉帕小说中的华人形象研究
玉·布拉帕小说中的华人形象研究
收藏 引用
作者: 熊伟玲 广西民族大学
学位级别:硕士
玉·布拉帕是一位文学成就显著的当代泰国华裔作家,其创作的华人生活小说家喻户晓,数目众多。众多学者将目光聚集在其作品的创作风格、华人生活方式等方面,忽略了小说中塑造的华人形象。具有华裔身份的玉·布拉帕拥有独特的叙事视角,塑... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
《习近平谈治国理政》(第一卷)中的概念隐喻柬译研究
《习近平谈治国理政》(第一卷)中的概念隐喻柬译研究
收藏 引用
作者: 普心玥 广西民族大学
学位级别:硕士
《习近平谈治国理政》(第一卷)收录了习近平总书记从2012年11月至2014年6月的重要著作,是了解习近平新时代中国特色社会主义思想的权威读本。本文以《习近平谈治国理政》(第一卷)中、柬文版本为研究语料,以概念隐喻理论为研究框架,采取... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
泰国“为人生”小说《向前看》与《魔鬼》的对比研究
泰国“为人生”小说《向前看》与《魔鬼》的对比研究
收藏 引用
作者: 何琳 广西民族大学
学位级别:硕士
1932年资产阶级政变后,泰国人民长期深陷于军政府的高压统治中。在世界反法西斯战争取得胜利的大背景下,泰国人民争取和平民主的工农运动得以高涨。因此,1950年至1957年,泰国出现了“文艺为人生,文艺为人民”的文学运动,该时期的“为人... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
泰国文学在中国的译介研究(1958-2016年)
泰国文学在中国的译介研究(1958-2016年)
收藏 引用
作者: 刘俊彤 广西民族大学
学位级别:硕士
中泰文学交流已有近两百多年的历史,曼谷王朝拉玛一世王谕令译介中国古典小说《三国》开启了中泰文学交流的序幕。自此至今的两百多年间,中泰文学交流频仍。但囿于中泰文学发展的不均衡,需求的不对等,多数情况下这种交流是中对泰的单向... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
“2019中国-东盟妇女创业创新论坛”导游陪同翻译实践报告
“2019中国-东盟妇女创业创新论坛”导游陪同翻译实践报告
收藏 引用
作者: 何竺镅 广西民族大学
学位级别:硕士
随着经济的发展以及“一带一路”建设的稳步推进,中泰之间的旅游业合作与发展迅速,中国赴泰旅游的人数一直占据泰国外国游客人数榜首,而随着两国互动不断增加,尤其是中泰铁路通车后,将会更加广泛地推动两国之间的往来,也会吸引越来越多... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
泰国铜鼓文化研究
泰国铜鼓文化研究
收藏 引用
作者: 梁燕理 广西民族大学
学位级别:硕士
铜鼓从公元前7世纪流传至今,已有近3000年的历史。直到今天,铜鼓仍广泛使用在中国南方和东南亚国家部分民族中,堪称民族文化的“活化石”。泰国是重要的铜鼓分布区,目前在泰国境内已发现近80面铜鼓。按照黑格尔铜鼓分类法,泰国铜鼓可分... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
“2019年泰国太阳能农场的发展和管理研修班”课堂汉泰交传口译实践报告
“2019年泰国太阳能农场的发展和管理研修班”课堂汉泰交传口译实...
收藏 引用
作者: 陆雅俊 广西民族大学
学位级别:硕士
“2019年泰国太阳能农场的发展和管理研修班”是由中国国家商务部主办、湖南省农业集团承办的中国对外援助项目之一,参加研修班的是来自泰国陆军部队的20名学员,笔者负责本次研修班的课堂翻译,内容涉及太阳能概况、太阳能电板的组装与... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
余华作品在泰国的译介
余华作品在泰国的译介
收藏 引用
作者: 黄瑚雨 广西民族大学
学位级别:硕士
本文采用文献研究法、资料调查法和案例分析法,分析中国当代文学作品在泰国的译介情况、余华作品在泰国的传播与接受,以及泰语读者、媒体和研究者对余华作品的关注度和认识。研究发现,中国当代纯文学作品在泰国受关注程度较低。译者在... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
语言文化视角下泰语幽默笑话研究 ——基于泰国四世王到八世王时期泰语幽默笑话文本的分析
语言文化视角下泰语幽默笑话研究 ——基于泰国四世王到八世王时...
收藏 引用
作者: 梁容莲 广西民族大学
学位级别:硕士
“(?)(安诺克·那维穆)”编写的“(?)(《爷爷辈幽默笑话》)”和“(?)(《回味爷爷辈幽默笑话》)”收录了泰国曼谷王朝四世王到八世王(1851年——1946年)时期刊登在报刊上的幽默笑话文本。这个时期的幽默笑话文本反映了泰语幽默笑话的发展... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
“一带一路·泰中经贸合作论坛”上泰国领导人致辞的泰汉模拟同传实践报告
“一带一路·泰中经贸合作论坛”上泰国领导人致辞的泰汉模拟同传...
收藏 引用
作者: 邱玉婷 广西民族大学
学位级别:硕士
“一带一路”倡议自提出以来就吸引了包括泰国在内的多个国家的积极参与,同时与该倡议相关的各类国际会议不胜枚举,这使得翻译市场上对泰汉同传译员的需求量大大增加。在此背景下,本报告选取2018年在泰国曼谷举办的“一带一路·泰中经... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论