咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 30 篇 学位论文

馆藏范围

  • 30 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 26 篇 文学
    • 26 篇 外国语言文学
    • 12 篇 中国语言文学
  • 4 篇 工学
    • 3 篇 土木工程
    • 2 篇 水利工程
    • 2 篇 船舶与海洋工程
    • 1 篇 材料科学与工程(可...
    • 1 篇 建筑学

主题

  • 6 篇 目的论
  • 5 篇 功能对等理论
  • 4 篇 翻译
  • 3 篇 文化负载词
  • 3 篇 翻译实践
  • 3 篇 翻译技巧
  • 2 篇 法律翻译
  • 2 篇 翻译策略
  • 1 篇 《nhk早间新闻》
  • 1 篇 人物传记
  • 1 篇 《全球股份公司史》
  • 1 篇 句子
  • 1 篇 信达雅
  • 1 篇 《银河铁道之夜》
  • 1 篇 功能主义翻译理论
  • 1 篇 政府工作报告
  • 1 篇 施工方法
  • 1 篇 虞美人草
  • 1 篇 翻译目的论
  • 1 篇 台湾译本

机构

  • 26 篇 华中师范大学
  • 4 篇 大连理工大学

作者

  • 1 篇 沈雅芬
  • 1 篇 邢行丽
  • 1 篇 郑格
  • 1 篇 李聪
  • 1 篇 李阳
  • 1 篇 庄宏斌
  • 1 篇 安文满
  • 1 篇 赵鑫淼
  • 1 篇 曾令芳
  • 1 篇 王维杰
  • 1 篇 胡靖渝
  • 1 篇 毛青
  • 1 篇 汪媛媛
  • 1 篇 饶松
  • 1 篇 向妤婷
  • 1 篇 吴雨蒙
  • 1 篇 严梦婷
  • 1 篇 牛红林
  • 1 篇 范静
  • 1 篇 冯青

语言

  • 29 篇 中文
  • 1 篇 英文
检索条件"导师=吕卫清"
30 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
《全球股份公司史》汉译实践报告
《全球股份公司史》汉译实践报告
收藏 引用
作者: 向妤婷 华中师范大学
学位级别:硕士
2021年,作为翻译硕士的学生,笔者翻译了《全球股份公司史》一书。无论从内容难度还是文章长度而言,对笔者来说都是一项全新的挑战。翻译的第一步是理解。作为一本专业书籍,其中不乏难以理解的词汇与知识,为了理解这些内容,必须查找相关... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
基于功能对等理论的《日本著作权法》中译本研究
基于功能对等理论的《日本著作权法》中译本研究
收藏 引用
作者: 李聪 华中师范大学
学位级别:硕士
随着全球化进程的发展,中日各方面交流愈加频繁,法律领域也是其中重要的一环。法律翻译是把一国的法律翻译成另一国家的法律语言,这不仅有利于两国法律领域的交流,也促进了两国经济、文化、教育等方面的交流。在被称为“信息化社会”的... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
基于目的论对《神木》日译本的考察
基于目的论对《神木》日译本的考察
收藏 引用
作者: 谢成 华中师范大学
学位级别:硕士
伴随经济全球化的发展,各国之间的交流日益频繁,其中文化领域的交流也逐渐活跃起来。文化作为软实力的交流是其中重要的环节,在文化的输出中,文学作品扮演着重要的角色。通过对不同类型文学作品的翻译,进一步加强了国家之间的文化沟通... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
从功能对等理论看夏目漱石《虞美人草》中提喻的汉译
从功能对等理论看夏目漱石《虞美人草》中提喻的汉译
收藏 引用
作者: 吴雨濛 华中师范大学
学位级别:硕士
虞美人草是夏目漱石成为职业作家后的第一部作品。因为其中运用了至少24种修辞手法被佐藤信夫认为是夏目漱石的炫技之作。夏目漱石在阐述自己写作理论的《文艺的哲学基础》中以莎士比亚的作品分析举例,说明了提喻的重要性。而这一作品... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
以功能对等理论为视角考察《雷雨》日译本
以功能对等理论为视角考察《雷雨》日译本
收藏 引用
作者: 饶松 华中师范大学
学位级别:硕士
文艺复兴时期,莎士比亚创作的戏剧,使他成为世界戏剧史上最负盛名的作家。与此同时,在东方的文化土壤中,关汉卿因其撰写的戏剧被后人誉为“东方的莎士比亚”。随后,法国戏剧家莫里哀继承莎翁的衣钵,搭建起欧洲戏剧史的第二座高峰,可中... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
《中国文化史迹》<第七卷><第八卷>翻译实践报告
《中国文化史迹》<第七卷><第八卷>翻译实践报告
收藏 引用
作者: 邢行丽 华中师范大学
学位级别:硕士
《中国文化史迹》一书以图鉴及解说文的形式记载了百年前中国北京、山西、河北、广东等十几个省份的历史文化遗迹,十分具有史料价值。全书共2399张图片,分为十二辑展示,与图片相对应的解说文亦共十二卷。笔者翻译的是其中第七卷与第八... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
以功能对等理论为基础《拜托了,数学大人!》的翻译实践报告
以功能对等理论为基础《拜托了,数学大人!》的翻译实践报告
收藏 引用
作者: 王莹 华中师范大学
学位级别:硕士
本论文为一篇日译汉翻译实践报告。笔者受浙江文艺出版社的委托,独立翻译了这本名为《拜托了,数学大人!》的校园爱情小说。本书主要描写了一个喜欢数学的天才少年与一个讨厌数学、神经大条的少女之间的青春爱情故事,情节十分打动人心。... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
从功能主义翻译理论来看《银河铁道之夜》中译本的比较研究
从功能主义翻译理论来看《银河铁道之夜》中译本的比较研究
收藏 引用
作者: 冯青 华中师范大学
学位级别:硕士
宫泽贤治不仅是日本拥有超高人气的国民作家,更是世界上著名的童话作家。在日本,他的很多作品被收录于中小学生的课本教材;在世界范围内,其作品更是被翻译成19种不同语言,远播至16个国家。宫泽贤治作品充满着无限的想象,意味深长,总给... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
基于功能对等翻译理论下的《地狱变》的五个中文译本比较分析
基于功能对等翻译理论下的《地狱变》的五个中文译本比较分析
收藏 引用
作者: 喻伊霖 华中师范大学
学位级别:硕士
芥川龙之介(1892-1927)是日本著名小说家,与森鸥外、夏目漱石被称为20世纪前半叶日本文坛上的三巨匠。他一生中创作出许多著作且类型丰富,风格迥异。芥川龙之介非常擅长对古典作品的再创造,早期的文学作品大多数也取材于历史物语。其中... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
目的论视角下余华《活着》日译本研究——以饭冢容和绵贯浩子的译本为中心
目的论视角下余华《活着》日译本研究——以饭冢容和绵贯浩子的译...
收藏 引用
作者: 毛青 华中师范大学
学位级别:硕士
中国文学“走出去”战略的实施对实现中国文化梦至关重要,翻译对于中国优秀文学作品走向世界发挥着至关重要的作用。至今已经有许多的翻译理论应用于翻译实践。其中,诞生于20世纪70年代的德国功能目的论为文学提供了崭新的视角。该理论... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论