咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 13,272 篇 期刊文献
  • 560 篇 会议
  • 434 篇 学位论文
  • 5 册 图书

馆藏范围

  • 14,271 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 9,022 篇 文学
    • 5,898 篇 中国语言文学
    • 2,301 篇 外国语言文学
    • 1,127 篇 新闻传播学
  • 2,416 篇 法学
    • 1,489 篇 社会学
    • 505 篇 民族学
    • 251 篇 政治学
    • 227 篇 马克思主义理论
    • 62 篇 法学
  • 1,746 篇 教育学
    • 1,439 篇 教育学
    • 180 篇 体育学
    • 134 篇 心理学(可授教育学...
  • 999 篇 艺术学
    • 499 篇 戏剧与影视学
    • 280 篇 美术学
    • 156 篇 设计学(可授艺术学...
    • 128 篇 音乐与舞蹈学
    • 52 篇 艺术学理论
  • 892 篇 历史学
    • 678 篇 中国史
    • 226 篇 考古学
    • 124 篇 世界史
  • 677 篇 管理学
    • 314 篇 公共管理
    • 164 篇 工商管理
    • 145 篇 管理科学与工程(可...
    • 63 篇 图书情报与档案管...
  • 545 篇 哲学
    • 545 篇 哲学
  • 404 篇 工学
    • 175 篇 计算机科学与技术...
    • 154 篇 软件工程
    • 91 篇 建筑学
    • 48 篇 控制科学与工程
  • 242 篇 经济学
    • 200 篇 应用经济学
    • 57 篇 理论经济学
  • 174 篇 医学
  • 91 篇 理学
  • 21 篇 农学
  • 4 篇 军事学

主题

  • 214 篇 语言
  • 184 篇 文化
  • 159 篇 对外汉语教学
  • 154 篇 跨文化交际
  • 131 篇 中国
  • 103 篇 翻译
  • 91 篇 文化差异
  • 73 篇 文化教学
  • 67 篇 文化交流
  • 62 篇 文化内涵
  • 60 篇 孔子学院
  • 59 篇 文化认同
  • 59 篇 汉语国际教育
  • 56 篇 语料库
  • 55 篇 词汇
  • 55 篇 外语教学
  • 54 篇 语境
  • 54 篇 语言政策
  • 48 篇 文学
  • 47 篇 文化研究

机构

  • 2,376 篇 北京语言大学
  • 1,824 篇 北京师范大学
  • 1,246 篇 北京外国语大学
  • 915 篇 中央民族大学
  • 864 篇 北京大学
  • 531 篇 中国人民大学
  • 449 篇 北京语言文化大学
  • 425 篇 首都师范大学
  • 304 篇 北京交通大学
  • 266 篇 中国传媒大学
  • 228 篇 北京联合大学
  • 189 篇 清华大学
  • 163 篇 对外经济贸易大学
  • 163 篇 北京林业大学
  • 159 篇 北京理工大学
  • 146 篇 北京航空航天大学
  • 138 篇 南开大学
  • 131 篇 北京第二外国语学...
  • 115 篇 北京工业大学
  • 114 篇 北京科技大学

作者

  • 42 篇 于小植
  • 36 篇 王春辉
  • 34 篇 方铭
  • 34 篇 张积家
  • 32 篇 黄卓越
  • 32 篇 丁崇明
  • 29 篇 王培友
  • 28 篇 杜运辉
  • 26 篇 钱婉约
  • 26 篇 朱志平
  • 25 篇 董希骁
  • 25 篇 王宁
  • 25 篇 李玲
  • 24 篇 李春雨
  • 23 篇 黄悦
  • 23 篇 刘晓晔
  • 23 篇 冯丽萍
  • 22 篇 田然
  • 22 篇 路文彬
  • 21 篇 王壮

语言

  • 14,248 篇 中文
  • 17 篇 英文
  • 6 篇 日文
检索条件"机构=北京语言文化大学速成学院"
14271 条 记 录,以下是31-40 订阅
排序:
文化交流中的语言:从“老外”一词看中国人对待外国人的态度
收藏 引用
现代语言 2024年 第4期12卷 77-81页
作者: 聂颖 北京外国语大学法语语言文化学院 北京
本文通过分析自上世纪80年代以来中国人对外国人的称呼——“老外”,揭示这一词汇产生的社会背景,并突显了说话人(中国人)和受话人(在华外国人)之间不同的文化态度。同时,将其与其他语言中类似的词汇进行比较,结合中国人对外国人称谓的... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 博看期刊 评论
童年、故乡和梦幻之旅——法国甜点的味觉与文化记忆
收藏 引用
新华月报 2024年 第2期 85-88页
作者: 叶莎 北京外国语大学法语语言文化学院
说起甜点,人们会想到意大利的提拉米苏、英国的布丁或德国的黑森林,但最为人津津乐道的,大概是法国甜点。法国有句老话:没有比对美食更加真诚的爱。法国甜点以其严谨的制作工艺和精致优雅的风格影响了西式甜点,成为高级甜点的代言人。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 博看期刊 评论
从汉语“是”字比较句及其英译看汉英主客离合特质差异
收藏 引用
西藏民族大学学报(哲学社会科学版) 2024年 第3期45卷 130-137页
作者: 杨璐 天津理工大学语言文化学院
汉语“是”字句除表判断和强调外还具有表比较的功能,通常对应于英译文中的最高级句式或倚变比较条件句。本文借助功能语言学视角,以汉语“是”字比较句及其英译为切入点,考察比较过程类型和比较项在语义和句法上表现出的主客离合特... 详细信息
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
新兴网络问候构式的体认社会语言学阐释
收藏 引用
北京第二外国语学院学报 2024年 第4期46卷 54-69,115页
作者: 肖德铭 魏在江 广东外语外贸大学英语语言文化学院 510420 安顺学院外国语学院 561000
2020年年底,一类以“早安,打工人!”为原型构例的新兴网络问候构式在青年群体的微博或微信朋友圈中出现,其虽有寒暄问候语之形,表达的却是自我调侃之义,具有构式特征。构式语法此前较多关注语法构式,对特定人群使用的构式变体和构式存... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 博看期刊 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
勇于建构?——朱利安中西“时间”观念对照研究之反思与辨明
收藏 引用
复旦学报(社会科学版) 2024年 第2期66卷 92-103页
作者: 韩振华 北京外国语大学中国语言文学学院 北京100089
“时间”是中西哲学史最为基要、深广的问题之一,也是当代哲学建构的核心问题。法国汉学家朱利安《论“时间”》一书涵摄王夫之思想(主要是易学观念)来做中、欧时间哲学对照研究,在古典与当代视域中设置了重重中-欧思想间距,展现出深邃... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
“万里他乡有故知”——西方王船山研究的文脉历程
收藏 引用
中国哲学史 2024年 第2期 46-52页
作者: 韩振华 北京外国语大学中国语言文学学院
包括王船山哲学在内的中国古典思想的当代诠释已经成为一项跨文化的事业。西方王船山研究起步较晚,研究进路大致经历了从政治一历史研究、哲学史研究向中西比较研究的嬉变。本文在广搜西文船山研究论著的基础上,试图全面呈现西方学界船... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 评论
海外华人社群研究的话语建构与中国方案
收藏 引用
河北学刊 2024年 第3期44卷 68-74页
作者: 张涛 北京外国语大学中国语言文学学院
中外政治经济文化交流源远流长,唐宋海上丝绸之路扩大了中国与丝路沿线国家的贸易交往,海外华人多集中于此,他们多以“社团”形态立根当地,不但数量众多、组织庞大,而且积极参与了中华民族的伟大复兴。以海外华人社群为切入点研究华社... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
中国文学的世界性
收藏 引用
社会科学战线 2024年 第7期349卷 150-156,282页
作者: 詹福瑞 北京外国语大学中国语言文学学院 北京100081
中国文学的世界性不是自然生成的。翻译传播是中国文学取得世界性的必要途径;中国文学表现的思想内容是否为人类普遍关注的问题,能否具有全人类普适性的思想和审美价值,则是其关键;而中国文学世界性文学意义与价值的发现与揭示,要依赖... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
制度性领导者:西巴尔干绿色转型中的德国角色及其影响
收藏 引用
德国研究 2024年 第1期39卷 24-45+141-142页
作者: 王弘毅 刘羽乔 北京外国语大学欧洲语言文化学院 教育部国别和区域研究培育基地北京外国语大学中东欧研究中心
在欧洲绿色一体化进程中,德国以其在欧盟内的政治领导力和清洁能源领域的先进经验,扮演了难以替代的制度性领导者角色。在这一角色的驱动下,德国通过发起“柏林进程”、提供经济和技术援助、分享和扩散转型经验等,深度介入西巴尔干... 详细信息
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
基于功能对等理论汉语习语的英译实践
收藏 引用
现代语言 2024年 第6期12卷 309-313页
作者: 王郁嘉 赵硕 中国传媒大学外国语言文化学院 北京
习语文化凝聚了一个国家的历史背景、宗教信仰、地域特征和文化习俗,因此,正确了解并英译汉语习语对促进我国文化的传播和发展,以及在保证我国与其周边国家文化及经济交流上有着深远的战略意义;由于汉英两种语言文化背景差异,在翻译... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 博看期刊 评论