This essay explores the interactive relationship of the translation criteria and ideology from four perspectives:translation is confined and controlled by ideology,at the same time,the process of translation produces ...
详细信息
This essay explores the interactive relationship of the translation criteria and ideology from four perspectives:translation is confined and controlled by ideology,at the same time,the process of translation produces *** a good balance between translation and ideology is one of the essentials to achieve the aim of faithful translation,and more importantly,it will help EFL learners to be a qualified interpreter in future.
"faithfulness,expressiveness and elegance",the three characters of translation criteria raised by Yan Fu,have been the heatedly-discussed topic for a long *** thesis will focus on analyzing three translation versions ...
详细信息
"faithfulness,expressiveness and elegance",the three characters of translation criteria raised by Yan Fu,have been the heatedly-discussed topic for a long *** thesis will focus on analyzing three translation versions of"ChushiBiao"to interpret the function of"faithfulness,expressiveness and elegance".
Wolf Totem is a famous work that is written by Jiang Rong,which profoundly reflects the relationship of wolf spirit and humanity,nature and humankind,nation and belief,freedom and conquest,contradiction and *** this n...
详细信息
Wolf Totem is a famous work that is written by Jiang Rong,which profoundly reflects the relationship of wolf spirit and humanity,nature and humankind,nation and belief,freedom and conquest,contradiction and *** this novel was published in 2004,it has caused a very strong reaction among domestic readers and certainly wins people's *** English version of Wolf Totem which is translated by Howard Goldblatt gets a hit in foreign ***'s more,this version is awarded the first Man Asian Literature *** a result,more and more people are interested in the English version and analyze it from different perspectives,which makes the version be accepted and understood well by *** on omission,this paper aims to analyze the application of omission in the translation of Wolf *** result indicates that the omission makes the English version clear and *** some extent,it can avoid encumbrance and *** omission is used frequendy in Chinese-English literature translation,people should not violate the principle of fidelity.
There are Two very popular and important translation models, namely the Jerome Model, the Horace Model, which can be thought to be the forerunner of the translation theory nowadays. They share one common concept—fait...
详细信息
There are Two very popular and important translation models, namely the Jerome Model, the Horace Model, which can be thought to be the forerunner of the translation theory nowadays. They share one common concept—faithfulness. the Two models are discussed one by one to aim at pointing out the main differences and similarities, from which we can learn more and do better translation in our studies and works. Finally, the paper draws a conclusion that no single translation model is really better than another because the criteria of translation are dynamic rather than static.
暂无评论