咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 140 篇 期刊文献
  • 109 篇 学位论文
  • 1 篇 会议

馆藏范围

  • 250 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 203 篇 文学
    • 113 篇 外国语言文学
    • 99 篇 中国语言文学
    • 6 篇 新闻传播学
  • 78 篇 法学
    • 72 篇 社会学
    • 4 篇 政治学
    • 1 篇 法学
    • 1 篇 民族学
  • 11 篇 工学
    • 6 篇 计算机科学与技术...
    • 3 篇 软件工程
    • 1 篇 材料科学与工程(可...
    • 1 篇 电气工程
    • 1 篇 电子科学与技术(可...
    • 1 篇 建筑学
    • 1 篇 水利工程
    • 1 篇 航空宇航科学与技...
    • 1 篇 农业工程
    • 1 篇 城乡规划学
  • 10 篇 医学
    • 2 篇 基础医学(可授医学...
    • 2 篇 公共卫生与预防医...
  • 9 篇 经济学
    • 9 篇 应用经济学
    • 1 篇 理论经济学
  • 4 篇 历史学
    • 4 篇 中国史
  • 4 篇 艺术学
    • 2 篇 戏剧与影视学
    • 1 篇 设计学(可授艺术学...
  • 3 篇 教育学
    • 3 篇 教育学
  • 3 篇 理学
    • 1 篇 物理学
    • 1 篇 生物学
  • 3 篇 管理学
    • 3 篇 管理科学与工程(可...
  • 2 篇 哲学
    • 2 篇 哲学

主题

  • 250 篇 translator
  • 81 篇 translated
  • 51 篇 translating
  • 31 篇 sentence
  • 28 篇 literal
  • 28 篇 literary
  • 28 篇 translation
  • 26 篇 equivalence
  • 23 篇 翻译理论
  • 15 篇 translate
  • 14 篇 medicine
  • 11 篇 writer
  • 9 篇 domestication
  • 9 篇 《中国翻译》
  • 8 篇 poetry
  • 8 篇 interpretation
  • 7 篇 异化翻译
  • 6 篇 译者主体性
  • 6 篇 译入语文化
  • 6 篇 源语文本

机构

  • 26 篇 上海外国语大学
  • 13 篇 中国人民解放军外...
  • 12 篇 广东外语外贸大学
  • 11 篇 天津师范大学
  • 6 篇 西南师范大学
  • 5 篇 华东师范大学
  • 5 篇 郑州大学
  • 5 篇 外交学院
  • 4 篇 浙江大学
  • 4 篇 曲阜师范大学
  • 4 篇 杭州电子科技大学
  • 4 篇 上海海运学院
  • 3 篇 对外经济贸易大学
  • 2 篇 上海师范大学
  • 2 篇 安徽大学
  • 1 篇 华中科技大学
  • 1 篇 广州大学
  • 1 篇 华南师范大学
  • 1 篇 河北理工大学
  • 1 篇 浙江同济科技职业...

作者

  • 3 篇 张婷婷
  • 2 篇 小狐
  • 2 篇 dw
  • 2 篇 portia
  • 2 篇 bailey hu
  • 2 篇 吴竞
  • 1 篇 刘艳清
  • 1 篇 韦茁
  • 1 篇 dong xiang
  • 1 篇 杨斌
  • 1 篇 wj
  • 1 篇 wendy
  • 1 篇 luo tongfang
  • 1 篇 阳鲲
  • 1 篇 nurlita triani
  • 1 篇 赵玉珍
  • 1 篇 丁晓松
  • 1 篇 张晓婷
  • 1 篇 旭文
  • 1 篇 康萨依

语言

  • 150 篇 中文
  • 100 篇 英文
检索条件"主题词=Translator"
250 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
M2M:A Simple Matlab-to-MapReduce translator for Cloud Computing
收藏 引用
Tsinghua Science and Technology 2013年 第1期18卷 1-9页
作者: Junbo Zhang Dong Xiang Tianrui Li Yi Pan the School of Information Scienceand Technology Southwest Jiaotong University the Department of Computer Science Georgia State University the School of Software Tsinghua University the School of Information Science and Technology Southwest Jiaotong University Department of Computer Science Georgia State University
MapReduce is a very popular parallel programming model for cloud computing platforms, and has become an effective method for processing massive data by using a cluster of computers. X-to-MapReduce (X is a program lan... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
On a translator's Cultural Attitde in CE Translation
On a Translator's Cultural Attitde in CE Translation
收藏 引用
作者: 陈萍萍 浙江大学
学位级别:硕士
以美国查尔斯·威廉·莫里斯的符号理论为基础,后殖民主义理论为补充,本文探讨了中译英中译者的文化态度。 全文共分六章。根据当前翻译研究中的文化转向,第一章提出归化和异化是处理翻译中文化因素的两种方法,第二章介绍了莫里斯... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
On the Status and Role of the translator in Literary Translation
On the Status and Role of the Translator in Literary Transla...
收藏 引用
作者: 张莉 郑州大学
学位级别:硕士
翻译,是一种限制下的创造性活动。它不仅仅是语言符号的转换,更是文化信息的传递和感情的移植。在这一过程中,译者作为沟通原作者与读者、原语文化与译语文化的桥梁,他的表现从很大程度上决定着译作的优劣,因而成为翻译过程中最积... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
translator Education in the AI Era: Challenges and Opportunities
收藏 引用
Contemporary Social Sciences 2020年 第2期5卷 144-155页
作者: Zhu Yifan Guan Xinchao Shanghai Jiao Tong University
Graduates of translation programs are increasingly encountering the structural changes in the language service industry brought about by machine translations. In response to this phenomenon, translator education progr... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
translator's Responsibility in the Context of Globalization
收藏 引用
疯狂英语(理论版) 2016年 第3期 172-174页
作者: 邢锐 山西机电职业技术学院 山西长治046011
China's system of values,in the process of globalization,is being challenged by those of developed Western countries,which pose a serious threat to cultural security of *** paper will elaborate the challenges a transl... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
The translator’s Subjectivity in Literary Translation
收藏 引用
Comparative Literature:East & West 2014年 第1期 96-111页
作者: Zhiqin WANG College of Foreign Languages and Cultures Sichuan University College of Foreign Languages China West Normal University
忠实问题是翻译的根本问题,翻译界长期以来对译文能否绝对忠实于原文颇有争议。本文从认识论角度对这一问题进行深层次的探讨,通过借鉴德国哲学家伽达默尔的阐释学理论,并结合典型的文学翻译实例,揭示译者主体性是译文不可能绝对忠实于... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
On translator's choice of translation strategy by comparing two English versions of Hongloumeng in the perspective of cultural context
收藏 引用
Sino-US English Teaching 2011年 第2期8卷 115-119页
作者: 王念念 刘沙 上海理工大学外语学院 上海200093
By comparing the two English versions of Hongloumeng, this paper discusses the reasons why the translators choose different translation strategies in dealing with the cultural context, and points out that translation ... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 评论
Is Literal Translation Possible? Or the Ethos of a Dedicated translator
收藏 引用
国际汉学 2012年 第2期 332-341页
作者: Wolfgang Kubin 北京外国语大学 波恩大学
Those who translate a verse literally are liars.——The Talmud According to popular opinion,all translations must be literal ones,that is,one should translate every text word for word without any *** translation theor... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 评论
Xu Yuanchong,Multi-Faceted translator
收藏 引用
China Today 1998年 第9期47卷 56-57页
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 评论
The Myth of the Omniscient translator and the Perfect Translation
收藏 引用
海外英语 2010年 第3X期 105-106页
作者: 赵玉莉 辽宁师范大学外国语学院
Translation is a complex and misleading field of knowledge. Many people consider that some translators are incredibly skillful and that "perfect" translation truly exists. While this fantasy is so appealing, we must k... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论