咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 75 篇 学位论文
  • 53 篇 期刊文献
  • 2 篇 会议

馆藏范围

  • 130 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 111 篇 文学
    • 96 篇 外国语言文学
    • 81 篇 中国语言文学
  • 23 篇 法学
    • 21 篇 社会学
    • 1 篇 政治学
    • 1 篇 民族学
  • 1 篇 教育学
  • 1 篇 历史学
    • 1 篇 世界史
  • 1 篇 工学
    • 1 篇 计算机科学与技术...
  • 1 篇 管理学
    • 1 篇 管理科学与工程(可...

主题

  • 130 篇 风格翻译
  • 18 篇 风格标记理论
  • 16 篇 形式标记
  • 14 篇 文学文体学
  • 9 篇 风格
  • 9 篇 文学翻译
  • 8 篇 非形式标记
  • 7 篇 风格标记
  • 6 篇 文体学
  • 6 篇 语言风格
  • 4 篇 风格再现
  • 4 篇 交际线索
  • 4 篇 关联理论
  • 4 篇 功能对等
  • 4 篇 比较
  • 3 篇 直接翻译
  • 3 篇 可译性
  • 3 篇 译者
  • 3 篇 《傲慢与偏见》
  • 3 篇 原作风格

机构

  • 9 篇 上海外国语大学
  • 7 篇 北京外国语大学
  • 5 篇 广东外语外贸大学
  • 4 篇 山东大学
  • 4 篇 云南大学
  • 3 篇 湖南中医学院
  • 3 篇 大连外国语大学
  • 3 篇 西南交通大学
  • 3 篇 内蒙古大学
  • 2 篇 福建师范大学
  • 2 篇 浙江财经学院
  • 2 篇 安徽大学
  • 2 篇 福州大学
  • 2 篇 中国海洋大学
  • 2 篇 天津商业大学
  • 2 篇 闽江大学
  • 2 篇 郑州大学
  • 2 篇 西安外国语大学
  • 1 篇 东南大学
  • 1 篇 郑州航空工业管理...

作者

  • 3 篇 汪敬钦
  • 3 篇 伍先禄
  • 2 篇 周望月
  • 2 篇 章艳
  • 2 篇 赵为英
  • 2 篇 田绮
  • 2 篇 陈亮
  • 2 篇 王雁
  • 1 篇 支凤宁
  • 1 篇 聂悄语
  • 1 篇 于晓辉
  • 1 篇 方银芝
  • 1 篇 王鸿承
  • 1 篇 姜珊
  • 1 篇 金阿兰
  • 1 篇 李孝杰
  • 1 篇 程艳
  • 1 篇 梁巧稚
  • 1 篇 文军
  • 1 篇 莫如愚

语言

  • 129 篇 中文
  • 1 篇 英文
检索条件"主题词=风格翻译"
130 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
《城市主宰》(节选)英汉笔译报告:翻译风格论视角下纪实文本风格的形式标记汉译的难点与对策
《城市主宰》(节选)英汉笔译报告:翻译风格论视角下纪实文本风...
收藏 引用
作者: 张旭 浙江工商大学
学位级别:硕士
《城市主宰》是美国作家贾斯汀·芬顿撰写的犯罪题材纪实文学,详细讲述了2017年曝光的美国马里兰州巴尔的摩市警察腐败丑闻的真实事件。本次翻译实践选取了第一章至第五章作为翻译材料,材料字数共计18621字。作为纪实文学,《城市主宰》... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
论中日文学翻译风格再现——以《在细雨中呼喊》为例
论中日文学翻译风格再现——以《在细雨中呼喊》为例
收藏 引用
作者: 胡彪 广东外语外贸大学
学位级别:硕士
《在细雨中呼喊》是作家余华的一部长篇小说,该作品在豆瓣评分高达8.6分,并且入围豆瓣中国小说前100排行榜。余华还因这部小说于2004年3月荣获法兰西文学和艺术骑士勋章。该作品的成功离不开其中这种幽默大于悲哀的修辞风格,以及带有黑... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
多属性无监督人脸风格翻译
收藏 引用
计算机系统应用 2023年 第6期32卷 12-21页
作者: 朱剑锋 郑熠 廖聪慧 李孝杰 梁梦娇 成都信息工程大学计算机学院 成都610225 成都信息工程大学通信工程学院 成都610225
针对现有人脸图像翻译模型不能实现多个视觉属性之间的翻译翻译后的人脸图像不清晰自然的问题,提出了基于人脸识别方法的人脸多属性图像翻译模型.模型主要由内容和风格编码器、AdaIN解码器以及人脸识别模块构成.首先,两个编码器提取... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
风格翻译——漫话Nashe《春》诗汉译
收藏 引用
外语教学 1999年 第3期20卷 36-39页
作者: 汪敬钦 闽江大学
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
风格翻译浅说
收藏 引用
中国翻译 1989年 第3期 12-15页
作者: 郑海凌 北京师范大学
一探讨文学翻译风格问题,首先要弄清楚风格的概念。在我国翻译界,对风格的概念历来存在着不同的理解和认识。有人认为风格是看不见摸不着的、极为飘渺和神秘的东西,是只可意会不可言传的东西。也有人认为,风格即文采,要传达原作的风格... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
系统论与风格翻译
收藏 引用
外语学刊 1992年 第1期 52-56页
作者: 吕俊
一、问题的提出:关于风格可译性的争论关于文学作品的风格是否可译的问题是争论比较大的.有人认为风格是可译的.著名作家老舍就曾指出:“保存原著者的风格大非易易,但是,倘苦我们能够真的对一位外国作家有深刻的了解,知道他在思想上艺... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
从文学文体学视角论小说中风格翻译
收藏 引用
作家 2010年 第8期 148-150页
作者: 洪溪珧 广东金融学院
风格翻译是文学翻译中的一个难题。传统上风格翻译的研究相对滞后的原因,主要有两点:其一,对风格的界定不一。本文遵循文体一元论的观点,认为"风格即选择",二者是辩证统一的关系;其二,纯粹的语言学理论和普通的翻译理论都无法独立指... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 评论
旅游文本中汉语诗词的英译——以《走遍中国·陕西》为例
收藏 引用
作家天地 2024年 第2期 105-107页
作者: 孙浅浅 马安平 西安工业大学文学院
旅游文本经常引用汉语诗词来增添韵味,传达文化。在”中国文化走出去”的大背景下,汉语诗词的翻译愈发重要和迫切。本文采用了文献法,示例法,比较法,以《走遍中国·陕西》中的汉语诗词的英译为研究对象,探讨了信息类文本的“译意... 详细信息
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
契诃夫小说译本风格翻译研究
契诃夫小说译本风格翻译研究
收藏 引用
作者: 闫怡红 上海外国语大学
学位级别:硕士
风格翻译对文学作品翻译具有重要作用,却一直受到翻译界学者的争议,本人认为风格可译,而且必须准确将其翻译。著名作家钱钟书认为文学翻译的最高境界是化境,化境,主要要求出神入化、不疙疙瘩瘩,这就要求译文与原文不仅达到形似,... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论
莫言《丰乳肥臀》的风格翻译研究 ——文学文体学视角
莫言《丰乳肥臀》的风格翻译研究 ——文学文体学视角
收藏 引用
作者: 刘璐 重庆师范大学
学位级别:硕士
中国当代著名作家莫言在海外享有盛誉,2012年10月11日因其“将魔幻现实主义与民间故事、历史与当代社会融合在一起”获得诺贝尔文学奖。《丰乳肥臀》是莫言最具代表性的作品之一,该书出版以来获得了包括《纽约客》和《华盛顿邮报》等... 详细信息
来源: 同方学位论文库 同方学位论文库 评论