咨询与建议

限定检索结果

文献类型

  • 11 篇 期刊文献

馆藏范围

  • 11 篇 电子文献
  • 0 种 纸本馆藏

日期分布

学科分类号

  • 8 篇 文学
    • 5 篇 外国语言文学
    • 3 篇 中国语言文学
  • 4 篇 法学
    • 3 篇 社会学
    • 1 篇 政治学
    • 1 篇 马克思主义理论
  • 1 篇 教育学
    • 1 篇 教育学
  • 1 篇 医学
    • 1 篇 公共卫生与预防医...
  • 1 篇 管理学
    • 1 篇 公共管理

主题

  • 11 篇 音译外来语
  • 2 篇 日语
  • 2 篇 汉语
  • 1 篇 科学技术
  • 1 篇 日本文化
  • 1 篇 借用汉语
  • 1 篇 主要表现
  • 1 篇 苏格拉底
  • 1 篇 二十年代
  • 1 篇 解放前
  • 1 篇 影响
  • 1 篇 借用和语
  • 1 篇 汉字书写
  • 1 篇 日文
  • 1 篇 石雕
  • 1 篇 滥用
  • 1 篇 词系
  • 1 篇 外来语
  • 1 篇 英汉
  • 1 篇 林语堂

机构

  • 1 篇 安徽财经大学
  • 1 篇 沈阳师范大学
  • 1 篇 广东工业大学
  • 1 篇 中山大学
  • 1 篇 湖南农业大学
  • 1 篇 运城银海外语学校
  • 1 篇 长治学院
  • 1 篇 河南洛阳外国语学...

作者

  • 1 篇 李兆南
  • 1 篇 黄伟
  • 1 篇 陈榴
  • 1 篇 耿智
  • 1 篇 周良沛
  • 1 篇 徐辉
  • 1 篇 王雪梅
  • 1 篇 甘能清
  • 1 篇 裴国栋
  • 1 篇 沈雪侠
  • 1 篇 修德健
  • 1 篇 张琳娜

语言

  • 11 篇 中文
检索条件"主题词=音译外来语"
11 条 记 录,以下是1-10 订阅
排序:
关于日音译外来语
收藏 引用
学习与研究 1998年 第1期 27-32页
作者: 修德健
关于日音译外来语修德健本文将着重就江户时期确立起来的外国地名的文字书写形式在进入明治时期以后是如何继承和发展的若干问题加以考查和论述。考查资料多选自这一时期大量出版的有关地学和地理学方面的著作或译著,其中最主要的... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
音译外来语对中日言的影响
收藏 引用
硅谷 2009年 第11期 199-200页
作者: 张琳娜 沈阳师范大学外国学院
音译外来语以其典型的外来语特点及独特的存在方式极大地影响着汉和日音译外来语对这两种言的影响主要表现在音、词汇等方面,其部分发音引起原有音体系的混乱,词汇方面出现部分类义词及"和制外来语"、"汉制外来语"等。
来源: 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
音译外来语之我见
收藏 引用
佛山科学技术学院学报(社会科学版) 2006年 第6期24卷 36-39页
作者: 王雪梅 沈雪侠 广东工业大学外国学院 广东广州510097 中山大学外学院 广东广州510275
日本在引进西方文明的过程中,由战前的汉字译转变为战后的音译外来语,并呈不可逆之趋势。随着音译外来语的使用日益广泛,由此带来的种种问题也开始浮现,不同来源的外,译成日片假名时往往被误以为是同一个词,相当一部分日本人对片... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
外来语音译琐谈
收藏 引用
中国科技翻译 1997年 第2期10卷 55-57页
作者: 耿智 湖南农业大学外 湖南省长沙市410128
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
外来语与汉民族文化心理
收藏 引用
辽宁师范大学学报(社会科学版) 1990年 第5期13卷 44-48页
作者: 陈榴
民族文化造就了民族的品格,也孕育出民族的文化心理。民族文化心理经过遗传作用,逐渐积淀并固化下来,从而又制约着民族文化的发展。言作为重要的文化现象,也必然受到民族文化心理的影响。这一影响不仅决定着民族言自身结构模式的建... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
中日外来语的比较研究
收藏 引用
淮北师范大学学报(哲学社会科学版) 2016年 第4期37卷 77-82页
作者: 黄伟 安徽财经大学外国学院 安徽蚌埠233030
言是文化的载体,外来语的引进方式及数量多寡不仅反映一个民族的言特征,也折射出该民族的文化特征。中日两国外来语引进方式和数量的差异,除了有言表记符号不同和引进历史长短不同的原因之外,中国保守性的文化特征和日本开放性的... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
现代汉音译外来词探讨
收藏 引用
安顺学院学报 2013年 第2期15卷 53-54,95页
作者: 徐辉 长治学院师范分院 山西长治046000
在形成、演变、发展的过程中吸入了大量的外来词,外来词在具体的使用过程中一般采用音译、意译等方法,但音译外来词的使用引起人们广泛关注,有人赞同,有人排斥。文章就音译外来语的来源、译法及使用规范性进行了探讨。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
从“拿莫温”说起
收藏 引用
当代思潮 1996年 第5期 61-62页
作者: 周良沛
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
浅谈日文科技资料的翻译
收藏 引用
运城学院学报 2003年 第4期21卷 73-74页
作者: 裴国栋 运城银海外学校 山西运城044000
科技翻译不同于其它,有其独特的要求和规律。首先要熟悉原文的特性,再要准确把握译名,力求译文逻辑严密、概念清楚。
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论
谐音与日本文化(中)
收藏 引用
知识 2001年 第11期 11-11页
作者: 甘能清 河南洛阳外国学院
(四)人名,地名中的谐音从表面上看,人名只是人们用言区别人的特定标志,每个人名都有具体的确定所指,千万个人名只是相区别的言个体存在.实际上,无论是人名的外在形式,还是内在含义,都同相应的社会、文化紧密相关.有学者认为,人名是... 详细信息
来源: 维普期刊数据库 维普期刊数据库 同方期刊数据库 同方期刊数据库 评论